Thursday, July 26, 2007

Minha nova adorada : "The Sudden hand of some Hidden Spectre"

Sonnet
The sudden hand of some hidden spectre (Súbita mão de algum fantasma oculto)
Between the folds of the night and my slumber(Entre as dobras da noite e do meu sono)
Shakes me and I awake, yet in the forlornness(Sacode-me e eu acordo, e no abandono)
Of the night I perceive no gesture nor shape.(Da noite não enxergo gesto ou vulto.)

But an ancient terror, unburied (Mas um terror antigo, que insepulto)
Which I carry in my heart, like a throne(Trago no coração, como de um trono)
Descends and implants itself as my lord and master(Desce e se afirma meu senhor e dono)
Without command, nor gesture, nor insult.( Sem ordem, sem meneio e sem insulto.)

And I feel my life suddenly(E eu sinto a minha vida de repente)
Bound by the thread of the Unconscious(Presa por uma corda de Inconsciente)
To some nocturnal hand that guides me(A qualquer mão nocturna que me guia.)

I feel I am no one but a shadow(Sinto que sou ninguém salvo uma sombra)
Of a shape which I cannot see yet overshadows me(De um vulto que não vejo e que me assombra)
And in nothingness I exist like the shiver of darkness.(E em nada existo como a treva fria)
(1917)Fernando Pessoa

Wednesday, July 25, 2007

Velho Tema

Só a leve esperança em toda a vida
Disfarça a pena de viver, mais nada;
Nem é mais a existência, resumida,
Que uma grande esperança malograda.


O eterno sonho da alma desterrada,
Sonho que a traz ansiosa e embevecida,
É uma hora feliz, sempre adiada
E que não chega nunca em toda a vida.


Essa felicidade que supomos,
Árvore milagrosa que sonhamos
Toda arreada de dourados pomos,


Existe, sim: mas nós não a alcançamos
Porque está sempre apenas onde a pomos
E nunca a pomos onde nós estamos.

Vicente de Carvalho